162560


162560
Шексна РУПС, Вологодской, р.ц.Шекснинского

Населённые пункты и индексы России. 2013.

Смотреть что такое "162560" в других словарях:

  • Smite — Smite, v. i. To strike; to collide; to beat. [Archaic] [1913 Webster] The heart melteth, and the knees smite together. Nah. ii. 10. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Кавеньяк — I Кавеньяк (Cavaignac)         Годфруа Элеонор Луи (1801, Париж, 5.5.1845, там же), французский политический деятель, буржуазный республиканец. Брат генерала Л. Э. Кавеньяка. Участник Июльской революции 1830. В период Июльской монархии один из… …   Большая советская энциклопедия

  • Berta — steht für: Berta (Sprache), eine Sprache in Afrika Berta (Volk), eine afrikanische Volksgruppe Berta (Heilige), eine Heilige der katholischen Kirche Berta von Alamannien, eine Königin von Burgund Oreste Berta, einen argentinischen Hersteller von… …   Deutsch Wikipedia

  • Avia BH-7 — Vue de l’avion …   Wikipédia en Français

  • Жидковатость — I ж. разг. отвлеч. сущ. по прил. жидковатый I II ж. разг. отвлеч. сущ. по прил. жидковатый II III ж. разг. отвлеч. сущ. по прил. жидковатый III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Атомолёт — Convair NB 36H  самолёт лаборатория для испытания атомных реакторов в полёте, США …   Википедия

  • сириец — сирийцы, сирийец Словарь русских синонимов. сириец сущ., кол во синонимов: 3 • семит (8) • сирийец …   Словарь синонимов

  • Filĭa — (lat.), Tochter, wie Filĭus, Sohn; daher Filial, 1) im Verhältniß der Kinder zu den Eltern; 2) von einem Andern abgezweigt, demselben untergeordnet u. von ihm abhängig; so Filialkirche (Tochterkirche, Filia ecclesia), Kirche, welche keinen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • oddside — /od suyd /, n. Metall. a temporary support for a pattern below the joint of a mold, used while the mold is being made. [1830 40; ODD + SIDE1] * * * …   Universalium

  • querulousness — noun The quality of being querulous …   Wiktionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.